【2026/04/09】Hay Fever|理解度チェック・和訳・要約・解説(Enjoy Simple English)

Daily(毎日のESEチェック&解説)

本記事では、NHKラジオ「Enjoy Simple English」のストーリーの理解度チェック・和訳のポイントなどを分かりやすく解説しています。
📚私の英語教材のおすすめ一覧はこちらのまとめ記事に整理しています。

Story Info

  • Title:Hay Fever
  • Day:2026/04/09
  • Setting:学校の保健室。ハナコが養護教諭の佐藤先生に体の不調を相談しに来る。
  • Main Characters:ハナコ(生徒)、佐藤先生(学校の養護教諭・yogo teacher)
  • Story:鼻水・鼻づまり・目のかゆみなどの症状を訴えたハナコは、佐藤先生から花粉症(hay fever)だと告げられる。先生は花粉症の仕組みや、戦後に大量植林されたスギの歴史的背景まで丁寧に説明。治療法として病院受診・目薬・薬・舌下免疫療法などを紹介し、犬や猫もなりうることを教えてもらったハナコは「自分も犬も病院へ行く!」と決意する。

Story Understanding Quiz(7問)

内容理解のため、英語の3択問題に答えてみましょう。(▼Answerに回答あり)

Q1. What symptoms does Hanako have when she visits Mrs. Sato?
1) Headache and stomachache
2) Runny and blocked nose, itchy eyes and skin, and sneezing
3) Fever and sore throat

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):ハナコが佐藤先生を訪ねたとき、どんな症状があったか?
Meaning of the correct choice(JP):鼻水・鼻づまり、目と肌のかゆみ、くしゃみ。
Why:ハナコが「My nose is runny and blocked」「my eyes and skin are itchy and I’m sneezing all the time」と訴えている。

Q2. What is hay fever?
1) A type of cold caused by cold weather
2) An allergic reaction to things like pollen
3) A virus that spreads between people

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):花粉症とは何か?
Meaning of the correct choice(JP):花粉などに対するアレルギー反応。
Why:佐藤先生が「Hay fever is an allergic reaction.」と説明している。

Q3. Why did Japan plant many cedar trees after WWII?
1) To make the country look more beautiful
2) Because Japan didn’t have enough wood at that time
3) Because cedar trees help reduce pollen

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):なぜ日本は第二次世界大戦後にスギを大量に植えたのか?
Meaning of the correct choice(JP):当時、木材が不足していたから。
Why:「After WWII, Japan didn’t have enough wood, so our country planted lots of cedar trees.」と説明されている。

Q4. Why are there so many cedar trees still standing today?
1) Because cedar wood is very expensive and valuable
2) Because cheap wood became available from other countries, so the trees were never cut
3) Because the government protects cedar forests by law

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):なぜ今でもスギがたくさん残っているのか?
Meaning of the correct choice(JP):他国から安い木材が入ってきたため、植えたスギが不要になり伐採されなかったから。
Why:「cheap wood became available from other countries, so the trees that were planted became unnecessary. They weren’t cut and used.」とある。

Q5. What kind of test might a doctor do to check for allergies?
1) A breathing test
2) A blood sample test
3) A skin temperature test

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):アレルギーを調べるために医師はどんな検査をすることがあるか?
Meaning of the correct choice(JP):血液サンプルを採取する検査。
Why:「they sometimes take a sample of your blood」と佐藤先生が説明している。

Q6. What is one way to stop being allergic to pollen?
1) Eat more vegetables every day
2) Take in small amounts of cedar pollen through your tongue over a few years
3) Move to a city with no cedar trees

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):花粉アレルギーをなくす方法のひとつは何か?
Meaning of the correct choice(JP):数年かけて舌からスギ花粉を少量ずつ取り入れる。
Why:「One way is to take in small amounts of cedar pollen through your tongue. Your body will get used to it and not react as much.」とある。

Q7. Which animals can get hay fever according to Mrs. Sato?
1) Birds, fish, and rabbits
2) Dogs, cats, and monkeys
3) Horses, cows, and pigs

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):佐藤先生によると、どんな動物が花粉症になりうるか?
Meaning of the correct choice(JP):犬・猫・サル。
Why:「Animals like dogs, cats, and monkeys can get hay fever.」と明確に述べられている。

Vocabulary & Phrase Quiz(10問)

🧩 TOEIC頻出ワード(5問)

Q1. symptom

Answer

意味:症状
Example:Please tell the doctor about all your symptoms.
→ 症状をすべて医師に伝えてください。

📝 NOTE(TOEICではこう問われやすい):医療・健康系のトピックでよく登場する単語。”What are the symptoms?”(症状は何ですか?)という形でリスニングに出ます。

Q2. react

Answer

意味:反応する
Example:Her skin reacted badly to the new soap.
→ 彼女の肌は新しい石鹸に悪い反応を示した。

📝 NOTE(TOEICではこう問われやすい):名詞形は “reaction”(反応)。”allergic reaction”(アレルギー反応)はセットで覚えよう。

Q3. treatment

Answer

意味:治療(法)
Example:The doctor explained several treatment options.
→ 医師はいくつかの治療の選択肢を説明した。

Q4. available

Answer

意味:手に入る、利用できる、入手可能な
Example:This medicine is available at most pharmacies.
→ この薬はほとんどの薬局で手に入ります。

📝 NOTE(TOEICではこう問われやすい):「〜が利用・入手できる」という意味でTOEICに超頻出。”Is this seat available?”(この席は空いていますか?)など幅広い場面で使われます。

Q5. necessary

Answer

意味:必要な
Example:It is necessary to see a doctor before taking this medicine.
→ この薬を飲む前に医師の診察を受けることが必要です。

📝 NOTE(日本人がつまずきやすいポイント):反対語は “unnecessary”(不必要な)。スクリプトにも両方登場するので、セットで覚えよう。

🗣️ ネイティブっぽいフレーズ(5問)

Q6. I’m afraid ~

Answer

意味:残念ながら〜のようです(悪い知らせを丁寧に伝えるクッション表現)
Example:I’m afraid the meeting has been canceled.
→ 残念ながら、会議はキャンセルになりました。

📝 NOTE(英語圏でのニュアンス):「怖い」という意味ではなく、相手への配慮を示しながら悪い知らせを伝えるときに使う定番フレーズ。ビジネス英語でも頻出です。

Q7. get used to ~

Answer

意味:〜に慣れる
Example:It took me a while to get used to waking up early.
→ 早起きに慣れるまでしばらかかった。

📝 NOTE(日本人がつまずきやすいポイント):“get used to” の後ろは名詞か動詞の -ing 形。”get used to do” とは言えないので注意!

Q8. What’s wrong?

Answer

意味:どうしましたか?何かありましたか?
Example:You look pale. What’s wrong?
→ 顔色が悪いですね。どうしましたか?

📝 NOTE(英語圏でのニュアンス):体の不調や困っている様子の人への声かけとして自然な表現。”Are you okay?” よりも少し心配している感じが出ます。

Q9. say goodbye to ~

Answer

意味:〜に別れを告げる、〜をなくす・手放す
Example:I finally said goodbye to my old habits.
→ ついに古い習慣に別れを告げた。

📝 NOTE(初中級者向けの補足):会話では「〜を完全になくしたい」という強い気持ちを表すのに使われます。”How can I say goodbye to hay fever forever?”(どうすれば花粉症に永遠にさよならできますか?)のように。

Q10. By the way, ~

Answer

意味:ところで〜(話題を切り替えるときの定番フレーズ)
Example:By the way, did you hear about the new café downtown?
→ ところで、街中にできた新しいカフェの話、聞きましたか?

Section Summaries(英語+和訳)&難しい文の和訳

Section 1

Summary(EN):Hanako visits the school nurse Mrs. Sato with a tissue box, complaining of a runny and blocked nose, itchy eyes and skin, and constant sneezing. After checking that she has no fever, Mrs. Sato tells her she likely has hay fever — an allergic reaction where the body tries to remove pollen it reacts too strongly to. Over 40 percent of Japanese people are affected.
要約(JP):ティッシュ箱を抱えた花子が保健室を訪ねる。鼻水・鼻づまり・目と肌のかゆみ・くしゃみが続いているが熱はない。佐藤先生は「それは花粉症(hay fever)ね」と告げる。花粉症とは、スギなどの花粉が体内に入ったとき、体が過剰反応して花粉を体外に出そうとするアレルギー反応で、日本人の40%以上が悩んでいるという。
Tricky sentence:“If the body reacts to the pollen too much, it tries to remove the pollen.”
和訳:体が花粉に過剰に反応すると、花粉を体外に出そうとします。

Section 2

Summary(EN):Hanako is surprised because she had no symptoms last year. Mrs. Sato explains that hay fever can start suddenly. She also explains the historical background: after WWII, Japan planted many cedar trees due to a wood shortage, but when cheap foreign wood became available, the trees were left uncut — leading to today’s pollen problem.
要約(JP):去年は何も症状がなかったというハナコに、先生は「花粉症は突然発症することがある」と教える。また、スギが日本にこれほど多い理由として、戦後の木材不足から大量植林されたが、後に安い外国産木材が入ってきたためスギが不要になり伐採されないまま残ったという歴史的経緯を丁寧に説明する。ハナコは「だからこんなに花粉が多いんだ」と納得する。
Tricky sentence:“cheap wood became available from other countries, so the trees that were planted became unnecessary.”
和訳:他国から安い木材が手に入るようになったため、植えられたスギは不要になってしまいました。

Section 3

Summary(EN):Mrs. Sato advises Hanako to see a doctor first to confirm the diagnosis, and explains treatments such as eye drops and medicines. She also introduces sublingual immunotherapy — taking in small amounts of pollen through the tongue over several years — which may eventually stop the allergy. Finally, Hanako learns that dogs, cats, and monkeys can also get hay fever, and decides both she and her dog need to visit a doctor.
要約(JP):佐藤先生はまず病院に行って花粉症かどうか確認するよう勧める。血液検査でアレルギーを調べることができ、目薬や薬で症状を和らげる方法もある。さらに、舌から少量の花粉を数年かけて取り入れることで体を慣らし、アレルギーを完治させる方法(舌下免疫療法)も紹介する。最後に犬・猫・サルも花粉症になると聞いたハナコは「自分も愛犬も病院に行かなきゃ!」と元気よく立ち上がる。
Tricky sentence:“Your body will get used to it and not react as much.”
和訳:体がそれに慣れて、以前ほど反応しなくなっていきます。

日本人が聞き取りづらいポイント

  • “runny and blocked”:「runny」は「ランニー」ではなく「ラニー」に近い発音。”blocked” も「ブロックト」の最後の “t” が弱くなるため、セットで「ラニーアンブロックト」のように聞こえることがある。
  • “get treated for it”:「treated」の “tr” は「チュリーテッド」のように聞こえることがある。”treat”(治療する)の受動態 “get treated”(治療してもらう)という形ごと覚えておくと聞き取りやすくなる。
  • “take in small amounts”:「take in」がひとかたまりで「テイキン」のように速く読まれる。「体内に取り入れる」という意味のイディオムとして意識しておこう。

文法ポイント(5つ)

  1. “My nose is runny and blocked at the same time.”
    【at the same time(同時に)】「鼻水も出るし鼻も詰まってる」という矛盾した状態を「同時に」という副詞句でまとめている。”at the same time” は「同時に」「一方で」という意味で、会話・文章の両方でよく使われます。
  2. “I’m afraid you have hay fever.”
    【I’m afraid (that) ~(残念ながら〜のようです)】”afraid” は「怖い」ではなく、悪い知らせを丁寧に伝えるクッション表現として使われています。後ろの “that” は省略されています。ビジネス英語でもよく使われる重要表現です。
  3. “the trees that were planted became unnecessary”
    【関係代名詞 that + 受動態】”that were planted” は「植えられた」という受動態の関係詞節で、前の “trees” を説明しています。「植えられた木々」のように名詞の後ろに説明をつけ加える形は英語でとても一般的です。
  4. “You want to be sure you have hay fever and not something else.”
    【want to be sure (that) ~(〜であることを確認したい)】”be sure” は「確信している・確認する」という意味。”make sure” と似た使い方で、「念のため確認する」というニュアンスです。日常会話でもよく使われます。
  5. “Your body will get used to it and not react as much.”
    【get used to ~(〜に慣れる)】”get used to” の後ろは名詞か動詞の -ing 形。ここでは “it”(花粉)という名詞が続いています。”not react as much” は「以前ほど反応しない」という比較表現で、”as much” が「同じくらい(の量・程度)」を意味します。

文化小話:日本の花粉症問題とスギの歴史

日本の花粉症は、戦後復興期に木材確保のために全国で行われた大規模なスギ植林が原因のひとつとされている。その後、輸入木材の普及によりスギの需要が激減し、伐採されないまま成長したスギが毎年大量の花粉を飛ばすようになった。現在、日本人の約40%以上が花粉症に悩んでおり、社会的・経済的な問題としても注目されている。政府は近年、花粉の少ないスギ品種への植え替えを進めるなど対策に乗り出している。

関連記事

📘 Enjoy Simple Englishをもっと効率的に学ぶための時間別勉強法はこちら

エンジョイシンプルイングリッシュの勉強法|1分〜15分で続ける時間別学習法【初学者向け】
エンジョイシンプルイングリッシュ|1分〜15分で続ける、シンプルな勉強法時間別・おすすめの勉強法(全体像)NHKラジオ英語のコンテンツであるエンジョイシンプルイングリッシュは、1分から15分まで、その日使える時間に合わせて勉強できる教材です...

コメント

タイトルとURLをコピーしました