【2026/02/12】The Tragic End of Sausage|理解度チェック・和訳・要約・解説(Enjoy Simple English)

Daily(毎日のESEチェック&解説)

本記事では、NHKラジオ「Enjoy Simple English」のストーリーの理解度チェック・和訳のポイントなどを分かりやすく解説しています。
📚私の英語教材のおすすめ一覧はこちらのまとめ記事に整理しています。

Story Info

  • Title:The Tragic End of Sausage
  • Day:2026/02/12
  • Setting:家族でキャンプに来たマリーが、キャンプ場スタッフから聞いた北海道・知床での実話。
  • Main Characters:マリー、マリーの父、キャンプ場スタッフ、ソーセージ(メスのヒグマ)
  • Story:人間に慣れ、ソーセージをもらったことで味を占めたヒグマの「ソーセージ」。人間を恐れなくなった彼女は町に現れるようになり、最後は人間に危害を加える前に射殺されるという悲しい結末を迎えます。野生動物に安易に食べ物を与えることが、結果的に彼らを死に追いやってしまうという教訓の物語です。

Story Understanding Quiz(7問)

内容理解のため、英語の3択問題に答えてみましょう。(▼Answerに回答あり)

Q1. Who is Sausage?
1) A campsites staff member.
2) A female bear in Shiretoko.
3) Marie’s friend.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):ソーセージとは誰(何)のことですか?
Meaning of the correct choice(JP):知床にいたメスのクマ。
Why:スタッフが “Sausage was the name of a female bear in Shiretoko.” と説明しています。

Q2. What was the bear’s favorite food?
1) Fish from the river.
2) Sausages given by a visitor.
3) Apples and honey.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):そのクマの好物は何でしたか?
Meaning of the correct choice(JP):訪問者からもらったソーセージ。
Why:スタッフが “Sausage was her favorite food.” と言い、訪問者がソーセージを与えたことが悲劇の始まりだったと述べています。

Q3. Why do bears usually stay away from people?
1) Because they are not hungry.
2) Because they are afraid of people.
3) Because they don’t like the smell of humans.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):クマは通常、なぜ人間から遠ざかっているのですか?
Meaning of the correct choice(JP):人間を恐れているから。
Why:“Bears are usually afraid of people. They think we are dangerous.” と説明されています。

Q4. What happens when bears get food from humans?
1) They become very healthy.
2) They think humans always give them food.
3) They go back to the deep forest.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):クマが人間から食べ物をもらうとどうなりますか?
Meaning of the correct choice(JP):人間はいつも食べ物をくれると思うようになる。
Why:“once they get food from us, they think humans always give them food.” と書かれています。

Q5. Where did Sausage appear one morning?
1) Near a campsite.
2) Near an elementary school.
3) Near a newspaper company.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):ある朝、ソーセージはどこに現れましたか?
Meaning of the correct choice(JP):小学校の近く。
Why:“one morning, Sausage appeared near an elementary school.” と記述されています。

Q6. Why did the staff member’s friend have to shoot Sausage?
1) Because he wanted to eat bear meat.
2) To protect people before she hurt anyone.
3) Because she was already sick.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):なぜスタッフの友人はソーセージを撃たなければならなかったのですか?
Meaning of the correct choice(JP):彼女が誰かを傷つける前に人々を守るため。
Why:“He had to kill Sausage before she hurt anyone.” とあります。

Q7. What did Marie learn from this story?
1) Climbing mountains is a way of life.
2) Never give food or leave garbage for wild animals.
3) Shiretoko is a good place to see bears.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):マリーはこの話から何を学びましたか?
Meaning of the correct choice(JP):野生動物に食べ物を与えたり、ゴミを残したりしてはいけない。
Why:最後のマリーの日記に “I learned how dangerous it is to give food to wild animals. … And I will never leave any food or garbage at campsites.” とあります。

Vocabulary & Phrase Quiz(10問)

🧩 TOEIC頻出ワード(5問)

Q1. staff member

Answer

意味:職員、スタッフ
Example:A staff member will show you to your room.
→ スタッフがお部屋までご案内します。

Q2. protect

Answer

意味:守る、保護する
Example:We must protect the environment.
→ 私たちは環境を守らなければなりません。

Q3. dangerous

Answer

意味:危険な
Example:It is dangerous to walk alone at night.
→ 夜に一人で歩くのは危険です。

Q4. choice

Answer

意味:選択、選択肢
Example:I had no choice but to follow his advice.
→ 彼の助言に従うほかありませんでした。

Q5. garbage

Answer

意味:ゴミ(特に生ゴミなど)
Example:Please don’t leave your garbage here.
→ ここにゴミを残さないでください。

🗣️ ネイティブっぽいフレーズ(5問)

Q6. put up a tent

Answer

意味:テントを張る、設営する
Example:It took an hour to put up our tent.
→ テントを張るのに1時間かかりました。

Q7. once they …

Answer

意味:いったん〜すると
Example:Once you start, you must finish it.
→ いったん始めたら、終わらせなければなりません。

Q8. come true

Answer

意味:(夢や願いが)叶う、実現する
Example:My dream finally came true.
→ ついに私の夢が叶いました。

Q9. have no choice

Answer

意味:どうしようもない、他に道がない
Example:I have no choice but to cancel the trip.
→ 旅行をキャンセルするほかありません。

Q10. never do it again

Answer

意味:二度としない
Example:I’m sorry. I will never do it again.
→ ごめんなさい。二度としません。

Section Summaries(英語+和訳)&難しい文の和訳

Section 1

Summary(EN):Marie went camping with her family. A staff member gave her a postcard about a bear named “Sausage” and began telling its true story from Shiretoko.
要約(JP):マリーは家族とキャンプに行きました。スタッフから「ソーセージ」という名前のクマについての絵葉書をもらい、知床で起きたその実話を聞くことになります。
Tricky sentence:My friend works there to protect nature.
和訳:私の友人は自然を守るためにそこで働いています。

Section 2

Summary(EN):Sausage became fond of humans because someone gave her a sausage. Usually afraid of people, she began to approach them, thinking they would always provide food.
要約(JP):誰かがソーセージを与えたことで、ソーセージ(クマ)は人間を好きになってしまいました。本来は人間を怖がるはずが、食べ物をくれる存在だと思い、近づくようになってしまったのです。
Tricky sentence:Actually, the sausage killed her.
和訳:実のところ、そのソーセージ(一切れの食べ物)が彼女を殺したのです。

Section 3

Summary(EN):Sausage started appearing near schools, causing fear. To prevent anyone from being hurt, the staff’s friend had to shoot her. Marie learned never to feed wild animals or leave trash.
要約(JP):ソーセージは小学校の近くなどに現れるようになり、人々を怖がらせました。誰かが傷つくのを防ぐため、スタッフの友人は彼女を撃たざるを得ませんでした。マリーは野生動物に餌をやったりゴミを残したりしない大切さを学びました。
Tricky sentence:He had to kill Sausage before she hurt anyone.
和訳:彼女が誰かを傷つけてしまう前に、ソーセージを殺さなければならなかったのです。

日本人が聞き取りづらいポイント

  • Shiretoko:固有名詞ですが、英語の発音だとアクセントの位置や母音の響きが日本語と微妙に異なり、一瞬戸惑うことがあります。
  • once they get:onceの終わりのs音とtheyのth音が続くため、音が繋がりやすく聞き取りが難しい箇所です。
  • hurt anyone:hurtの最後のt音とanyoneの最初のa音が連結(リンキング)して「ハータニワン」のように聞こえます。

文法ポイント(5つ)

  1. My family and I went camping this weekend.
    go + 〜ing で「〜しに行く」。レジャーやスポーツによく使われる表現です。
  2. It happened to my friend in Shiretoko.
    happen to 〜 で「〜に(出来事が)起こる」。予期せぬ事態が起こった時によく使われます。
  3. Bears won’t come close to us.
    will not (won’t) による強い拒絶や習性。「どうしても〜しようとしない」というニュアンスが含まれます。
  4. My friend started to send Sausage away from tourists.
    start to + 不定詞。「〜し始める」。クマを遠ざけようと試行錯誤し始めた様子を表しています。
  5. I will never leave any food or garbage.
    never を使った強い否定。「決して〜しない」というマリーの固い決意を表しています。

文化小話:知床とヒグマの共存

世界自然遺産である知床は、世界有数のヒグマ高密度生息地です。観光客が安易に餌付けをしたりゴミを捨てたりすることは、クマを人里に引き寄せ、結果として駆除せざるを得ない状況を生みます。この「ソーセージ」の悲劇は、現地のガイドや研究者の間で今も語り継がれる重要な教訓となっています。

関連記事

📘 Enjoy Simple Englishをもっと効率的に学ぶための時間別勉強法はこちら

エンジョイシンプルイングリッシュの勉強法|1分〜15分で続ける時間別学習法【初学者向け】
エンジョイシンプルイングリッシュ|1分〜15分で続ける、シンプルな勉強法時間別・おすすめの勉強法(全体像)NHKラジオ英語のコンテンツであるエンジョイシンプルイングリッシュは、1分から15分まで、その日使える時間に合わせて勉強できる教材です...

コメント

タイトルとURLをコピーしました