本記事では、NHKラジオ「Enjoy Simple English」のストーリーの理解度チェック・和訳のポイントなどを分かりやすく解説しています。
📚私の英語教材のおすすめ一覧はこちらのまとめ記事に整理しています。
Story Info
- Title:George Clooney ~Not Just an Actor~
- Day:2026/03/04
- Setting:ハリウッドを拠点に、世界をまたにかけて活躍するジョージ・クルーニーの経歴。
- Main Characters:ジョージ・クルーニー(俳優・映画監督・人道活動家)
- Story:ジョージ・クルーニーは、単なるハンサムな俳優ではありません。靴の販売員などの下積み時代を経て『ER』でスターとなり、その後は監督業でも成功を収めました。さらに、ジャーナリストの父の影響を受け、スーダンの紛争問題解決のためにオバマ大統領と対談したりデモに参加したりするなど、世界を良くするための活動を続けています。
Story Understanding Quiz(7問)
内容理解のため、英語の3択問題に答えてみましょう。(▼Answerに回答あり)
Q1. What did George Clooney study at college?
1) Movie directing
2) Journalism
3) Acting
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):クルーニーは大学で何を勉強しましたか?
Meaning of the correct choice:ジャーナリズム(報道)
Why:“At college, Clooney studied journalism, but he soon quit…” とあります。
Q2. What was one of the jobs Clooney did before becoming a famous actor?
1) Teaching English at a university
2) Selling shoes to women
3) Working as a news reporter on TV
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):有名な俳優になる前、クルーニーがしていた仕事の一つは何ですか?
Meaning of the correct choice:女性用の靴を販売すること
Why:“One job was selling shoes to women.” と記述されています。
Q3. Which TV series made him a star in 1994?
1) Ocean’s 11
2) Batman & Robin
3) ER
Answer
Correct:3
Meaning of the question(JP):1994年に彼をスターにしたテレビドラマシリーズは何ですか?
Meaning of the correct choice:ER(緊急救命室)
Why:“In 1994… he got the part of Dr. Ross on the TV series, ER. … he became a star.” とあります。
Q4. Why did Clooney start directing movies?
1) Because he wanted to make more money in Hollywood.
2) Because he found he enjoyed directing more than acting.
3) Because he was not a successful actor anymore.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):なぜクルーニーは映画の監督を始めたのですか?
Meaning of the correct choice:演技よりも監督をすることの方が楽しいと気づいたから
Why:“He found that he enjoyed directing more than acting.” とあります。
Q5. To which place did Clooney go with his father in 2006 to help people?
1) Kentucky, U.S.A.
2) Paris, France
3) Darfur in Sudan
Answer
Correct:3
Meaning of the question(JP):2006年、クルーニーは人々を助けるために父親とどこへ行きましたか?
Meaning of the correct choice:スーダンのダルフール
Why:“In 2006, he went to Darfur in Sudan, with his journalist father…” とあります。
Q6. What happened to Clooney when he joined a demonstration outside the Sudanese Embassy?
1) He was chosen to be a United Nations Messenger of Peace.
2) He was arrested by the police.
3) He met President Obama for the first time.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):スーダン大使館の外でのデモに参加した際、クルーニーに何が起きましたか?
Meaning of the correct choice:警察に逮捕された
Why:“One time he was even arrested by the police for joining a demonstration…” とあります。
Q7. Why do people listen to him when he talks about world problems?
1) Because he is a professional journalist.
2) Because of his success in Hollywood.
3) Because he is good-looking and popular.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):彼が世界の諸問題について話すとき、なぜ人々は耳を傾けるのですか?
Meaning of the correct choice:ハリウッドでの成功(名声)があるから
Why:“…because of his success in Hollywood, people will listen to him when he talks about the problems in this world.” と結ばれています。
Vocabulary & Phrase Quiz(10問)
🧩 TOEIC頻出ワード(5問)
Q1. successful
Answer
意味:成功した、うまくいっている
Example:He is a very successful businessman in this city.
→ 彼はこの街で非常に成功したビジネスマンです。
Q2. production
Answer
意味:制作、生産
Example:The movie production company is looking for new actors.
→ その映画制作会社は新しい俳優を探しています。
Q3. directed
Answer
意味:(映画などを)監督した、指揮した
Example:Steven Spielberg directed many famous movies.
→ スティーブン・スピルバーグは多くの有名な映画を監督しました。
Q4. political
Answer
意味:政治的な、政治の
Example:I am interested in political news from around the world.
→ 私は世界中の政治ニュースに関心があります。
Q5. humanitarian
Answer
意味:人道的な、人道支援の
Example:The organization provides humanitarian aid to refugees.
→ その組織は難民に人道支援を提供しています。
🗣️ ネイティブっぽいフレーズ(5問)
Q6. more than just a…
Answer
意味:単なる〜以上のもの、ただの〜ではない
Example:This smartphone is more than just a phone.
→ このスマートフォンは単なる電話以上のものです。
Q7. quit
Answer
意味:(学校や仕事を)やめる、退学する
Example:He decided to quit his job and travel around the world.
→ 彼は仕事を辞めて世界中を旅することに決めました。
Q8. become a hit
Answer
意味:ヒットする、大人気になる
Example:The new song became a hit immediately after its release.
→ その新曲は発売後すぐにヒットしました。
Q9. more fun to be the…
Answer
意味:〜である方がより楽しい
Example:It’s more fun to be the teacher than the student.
→ 生徒であるより先生である方が楽しい。
Q10. chosen to be…
Answer
意味:〜に選ばれる
Example:She was chosen to be the leader of the team.
→ 彼女はチームのリーダーに選ばれました。
Section Summaries(英語+和訳)&難しい文の和訳
Section 1
Summary(EN):George Clooney had various jobs like selling shoes before becoming a star through the TV series “ER.”
要約(JP):ジョージ・クルーニーは、ドラマ『ER』でスターになる前、靴の販売員など様々な仕事をしていました。
Tricky sentence:At college, Clooney studied journalism, but he soon quit and did various jobs.
和訳:大学でクルーニーは報道(ジャーナリズム)を学びましたが、すぐに辞めて様々な仕事に就きました。
Section 2
Summary(EN):After finding success as an actor, he realized he enjoyed directing movies more than acting.
要約(JP):俳優として成功を収めた後、彼は演技をすることよりも映画を監督することの方が楽しいと気づきました。
Tricky sentence:It’s more fun to be the painter than the paint.
和訳:「絵の具」でいるよりも「画家」でいる方がもっと楽しいんだ。
Section 3
Summary(EN):Clooney is also a humanitarian who uses his Hollywood fame to bring attention to world problems like the war in Sudan.
要約(JP):クルーニーは人道活動家でもあり、ハリウッドでの名声を利用して、スーダンの戦争のような世界の諸問題に人々の注目を集めています。
Tricky sentence:Because of his success in Hollywood, people will listen to him when he talks about the problems in this world.
和訳:ハリウッドでの成功があるからこそ、彼が世界の諸問題について語るときに人々は耳を傾けるのです。
日本人が聞き取りづらいポイント
- …because of his success…:because of(ビコーズ・オブ)がリンキングして「ビコーゾブ」のように聞こえます。
- Darfur in Sudan:固有名詞の発音。Darfur(ダルフール)のアクセント位置や Sudan(スーダン)の「ス」が「スゥ」と伸びる点に注意が必要です。
- arrested by the police:arrested の ‘ed’ と by の ‘b’ が重なり、語尾の ‘d’ がほとんど聞こえなくなることがあります。
文法ポイント(5つ)
- He is much more than just a handsome actor.
比較級(more than)を much で強調しています。「単なる〜よりはるかに…」という意味になります。 - Clooney then understood that he did not want to be in movies that were created just to make money.
that 以降が関係代名詞節として movies を修飾し、さらに to make money(お金を稼ぐために)という不定詞の目的用法が含まれた複雑な文です。 - He found that he enjoyed directing more than acting.
enjoy の後ろには動名詞(-ing形)がきます。TOEIC頻出の語法です。 - He was nominated for two Academy Awards.
受動態(be動詞 + 過去分詞)の形です。「〜にノミネートされた」という状態を表します。 - He did everything he could to help…
everything の後に関係代名詞が省略されており、「彼にできるすべてのこと」という意味になります。
文化小話:セレブリティ・アドボカシー
ジョージ・クルーニーのように、有名人がその知名度を活かして社会問題への関心を高める活動を「セレブリティ・アドボカシー」と呼びます。単に寄付をするだけでなく、自ら現地に赴き、政治家と対等に渡り合う彼の姿勢は、アメリカにおいて「尊敬されるスター」の理想像の一つとなっています。
関連記事
📘 Enjoy Simple Englishをもっと効率的に学ぶための時間別勉強法はこちら



コメント