本記事では、NHKラジオ「Enjoy Simple English」のストーリーの理解度チェック・和訳のポイントなどを分かりやすく解説しています。
📚私の英語教材のおすすめ一覧はこちらのまとめ記事に整理しています。
Story Info
- Title:The Magical Watch Part 1
- Day:2026/03/31
- Setting:アンティークショップで不思議な懐中時計を見つけた高校生のヒロ。その時計には驚くべき力が隠されていました。
- Main Characters:ヒロ(高校生)、店主、ケン(ヒロの親友)
- Story:ヒロはアンティークショップで古い懐中時計を購入します。店主は「使いにくいかもしれない」「人生を幸せにも不幸せにもする」と警告しますが、ヒロは気にせず手に入れます。実はその時計には、針を戻すことで「時間を1分間だけ戻せる」魔法の力がありました。ヒロはその秘密を親友のケンに明かしますが、ケンはある「計画」を思いつきます。
Story Understanding Quiz(7問)
内容理解のため、英語の3択問題に答えてみましょう。(▼Answerに回答あり)
Q1. Why did Hiro like the pocket watch in the store window?
1) Because it was very cheap.
2) Because it looked completely different from digital watches.
3) Because it was made of gold.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):なぜヒロはショーウィンドウの懐中時計を気に入ったのですか?
Meaning of the correct choice(JP):デジタル時計とは全く違って見えたから。
Why:ヒロが “It’s cool and looks completely different from digital watches.” と言っています。
Q2. What warning did the shop owner give to Hiro?
1) The watch is broken.
2) The watch can make his life happy or unhappy.
3) The watch is very expensive.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):店主はヒロにどんな警告をしましたか?
Meaning of the correct choice(JP):その時計は人生を幸せにも不幸せにもし得るということ。
Why:店主が “This watch can help make your life happy or unhappy.” と述べています。
Q3. How did Hiro discover the watch’s magical power?
1) He read it in a book.
2) He discovered it by accident while winding it.
3) The shop owner told him everything.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):ヒロはどうやって時計の魔法の力を発見しましたか?
Meaning of the correct choice(JP):ネジを巻いている時に偶然発見した。
Why:“I discovered this by accident one day. I was trying to wind it but accidentally moved the minute hand back one minute.” とあります。
Q4. How much time can the watch turn back?
1) One hour.
2) One day.
3) One minute.
Answer
Correct:3
Meaning of the question(JP):その時計はどれくらいの時間を戻せますか?
Meaning of the correct choice(JP):1分間。
Why:“It can turn back time by one minute.” と明記されています。
Q5. What happened when Ken used the watch to undo the water spill?
1) The water was still there.
2) The water was gone and Hiro didn’t remember the spill.
3) The watch broke.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):ケンが水をこぼしたのをやり直すために時計を使った時、何が起きましたか?
Meaning of the correct choice(JP):水は消え、ヒロはこぼれたことを覚えていなかった。
Why:ケンが時計を使った後、ヒロに「(成功したか)分かった?」と聞かれ、ヒロが「ずっと隣にいたから何が起きたか分からない」と答えていることから、使用者以外は記憶が書き換えられることが分かります。
Q6. Who knows what is going on when the watch is used?
1) Everyone around.
2) Only the person using the watch.
3) Only Hiro.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):時計が使われた時、何が起きているかを知っているのは誰ですか?
Meaning of the correct choice(JP):時計を使っている本人だけ。
Why:ヒロが “Well, only the person using the watch knows what’s going on.” と説明しています。
Q7. How did Hiro feel about Ken’s plan at the end?
1) He thought it was a great idea.
2) He felt it was nearly impossible but couldn’t say no.
3) He was very angry.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):最後、ヒロはケンの計画についてどう感じましたか?
Meaning of the correct choice(JP):ほぼ不可能だと思ったが、断れなかった。
Why:最後のナレーションで “It seemed nearly impossible, but I couldn’t say no.” と語られています。
Vocabulary & Phrase Quiz(10問)
🧩 TOEIC頻出ワード(5問)
Q1. antique
Answer
意味:骨董の、アンティークの
Example:She loves collecting antique furniture.
→ 彼女はアンティーク家具を集めるのが大好きだ。
Q2. discover
Answer
意味:発見する
Example:Scientists discovered a new planet.
→ 科学者たちは新しい惑星を発見した。
Q3. memory
Answer
意味:記憶、思い出
Example:I have a good memory for names.
→ 私は名前を覚えるのが得意だ。
Q4. impossible
Answer
意味:不可能な
Example:It is impossible to finish this in one hour.
→ これを1時間で終わらせるのは不可能だ。
Q5. accidental
Answer
意味:偶然の、予期しない
Example:The meeting was accidental.
→ その出会いは偶然だった。
🗣️ ネイティブっぽいフレーズ(5問)
Q6. by accident
Answer
意味:偶然に
Example:I met my teacher at the mall by accident.
→ モールで偶然先生に会った。
Q7. right away
Answer
意味:すぐに、直ちに
Example:Please call me back right away.
→ すぐに折り返し電話をください。
Q8. I made it!
Answer
意味:間に合った!、やり遂げた!
Example:The train was leaving, but I made it!
→ 電車が出るところだったけど、間に合った!
Q9. couldn’t help ~ing
Answer
意味:〜せずにはいられなかった
Example:I couldn’t help laughing at the joke.
→ そのジョークに笑わずにはいられなかった。
Q10. what’s going on
Answer
意味:何が起きているか
Example:Tell me what’s going on here.
→ ここで何が起きているのか教えて。
Section Summaries(英語+和訳)&難しい文の和訳
Section 1
Summary(EN):A high school student named Hiro finds an interesting pocket watch at an antique shop. The shop owner warns him that it could make his life happy or unhappy, but Hiro buys it anyway. One month later, Hiro is happy with his purchase.
要約(JP):高校生のヒロは、アンティークショップで興味深い懐中時計を見つけます。店主は、それが人生を幸せにも不幸せにもする可能性があると警告しますが、ヒロは構わず購入します。1ヶ月後、ヒロはその買い物に満足していました。
Tricky sentence:“I’m glad you like it. But you should know, it might be a little difficult to use.”
和訳:「気に入ってもらえて嬉しいよ。でもね、使うのが少し難しいかもしれないということを知っておくべきだ。」
Section 2
Summary(EN):Hiro discovers the watch has the power to turn back time by one minute when the minute hand is moved backward. It has helped him avoid missing trains and erase injuries. Hiro decides to tell his best friend Ken about this secret power.
要約(JP):ヒロは、長針を後ろに動かすと時間を1分戻せる力が時計にあることを発見します。その力のおかげで電車に乗り遅れずに済んだり、怪我をなかったことにしたりできました。ヒロはこの秘密の力を親友のケンに話すことにします。
Tricky sentence:“When I fell down the stairs and hurt my ankle, I erased the injury.”
和訳:「階段で転んで足首を痛めたとき、僕はその怪我を消し去ったんだ。」
Section 3
Summary(EN):To prove the power, Hiro lets Ken use the watch after spilling water on him. After Ken turns back time, the water is gone, but Hiro has no memory of the spill. Ken realizes he can erase someone’s memory and proposes a plan to Hiro.
要約(JP):力を証明するため、ヒロは自分に水をこぼさせた後、ケンに時計を使わせます。ケンが時間を戻すと水は消えますが、ヒロには水をこぼされた記憶がありません。ケンは他人の記憶を消せることに気づき、ヒロにある計画を提案します。
Tricky sentence:“Only the person using the watch knows what’s going on. So I don’t know what happened.”
和訳:「時計を使っている本人だけが何が起きているかを知っているんだ。だから僕には何が起きたか分からないよ。」
日本人が聞き取りづらいポイント
- wind it:「それを巻く」という意味ですが、windは「ワインド」と発音します。風(ウィンド)と同じ綴りなので注意です。
- pocket watch:カタカナの「ポケットウォッチ」よりも、tの音が消えやすく「ポケッ・ウォッチ」のように聞こえます。
- ankle:足首。おじさんの「uncle(アンクル)」と音が似ていますが、aの口を横に広げて発音します。
文法ポイント(5つ)
- “I had been looking for a new watch when I saw something really interesting.”
「過去完了進行形」です。何か面白いもの(時計)を見つけたという過去の時点よりも前から、ずっと探し続けていたという継続の状態を表しています。 - “But you should know, it might be a little difficult to use.”
「助動詞 might」を使った推量の表現です。断定を避けて「〜かもしれない」というニュアンスを出しています。また、”difficult to use”(使うのが難しい)という不定詞の副詞的用法が含まれています。 - “I wasn’t going to tell anyone about my magical watch, but …”
「be going toの過去形」です。「〜するつもりはなかった」という過去の予定や意図を表現しています。 - “I couldn’t help telling Ken, my best friend.”
「couldn’t help ~ing」という重要熟語で、「〜せずにはいられなかった」という意味です。ケンが親友(best friend)であることをカンマで並べて説明する同格の表現も使われています。 - “It’s like I can erase someone’s memory.”
「It’s like + 節」で、「まるで〜のようだ」という意味になります。ケンの驚きや発見を直感的に表現しています。
文化小話:アンティーク時計の魅力
デジタル時計が主流の現代ですが、手でネジを巻いて動かす機械式の懐中時計は、その独特の音や精密な構造から、世界中に多くのコレクターがいます。古いものには持ち主の歴史が刻まれているようで、不思議な力があると感じる人も少なくありません。
関連記事
📘 Enjoy Simple Englishをもっと効率的に学ぶための時間別勉強法はこちら


コメント