本記事では、NHKラジオ「Enjoy Simple English」のストーリーの理解度チェック・和訳のポイントなどを分かりやすく解説しています。
📚私の英語教材のおすすめ一覧はこちらのまとめ記事に整理しています。
Story Info
- Title:The Safety Charm
- Day:2026/02/24
- Setting:江戸時代、愛し合うシンジとオツユ。しかしオツユはすでに亡くなっており…。
- Main Characters:シンジ(若者)、オツユ(幽霊)、トモゾウ(隣人)、和尚(お寺の僧侶)
- Story:シンジのもとに、死んだはずの恋人オツユが夜な夜な訪ねてきます。隣人の指摘で彼女が幽霊だと知ったシンジは、和尚から身を守るためのお札(おふだ)をもらい、家中に貼ります。家に入れなくなったオツユは悲しみ、隣人のトモゾウにあるお願いをします。
Story Understanding Quiz(7問)
内容理解のため、英語の3択問題に答えてみましょう。(▼Answerに回答あり)
Q1. Why couldn’t Shinji and Otsuyu see each other often?
1) Because Otsuyu’s father hated Shinji.
2) Because their houses were far apart.
3) Because they were fighting.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):なぜシンジとオツユは頻繁に会えなかったのですか?
Meaning of the correct choice(JP):家が遠く離れていたから。
Why:冒頭で “they cannot see each other very often because their houses are far apart” と説明されています。
Q2. What did Tomozo notice about Otsuyu?
1) She had no feet.
2) She was wearing a beautiful kimono.
3) She was carrying a heavy bag.
Answer
Correct:1
Meaning of the question(JP):トモゾウはオツユについて何に気づきましたか?
Meaning of the correct choice(JP):彼女に足がなかったこと。
Why:トモゾウが “And she has no feet!” と驚くシーンがあります。
Q3. What happened to Shinji’s appearance as he met Otsuyu every night?
1) He became very strong.
2) He started to look younger.
3) He became thin and his face turned white.
Answer
Correct:3
Meaning of the question(JP):毎晩オツユに会ううちに、シンジの見た目はどうなりましたか?
Meaning of the correct choice(JP):痩せて、顔が幽霊のように白くなった。
Why:トモゾウが “you are so thin, and your face is white like a ghost” と忠告しています。
Q4. What did the monk give to Shinji to protect him?
1) Ofuda safety charms.
2) A magic sword.
3) A special bell.
Answer
Correct:1
Meaning of the question(JP):和尚はシンジを守るために何を渡しましたか?
Meaning of the correct choice(JP):お札(身守りのお守り)。
Why:“Put these ofuda safety charms on all the doors and windows” と和尚が指示しています。
Q5. How did Otsuyu feel when she saw the charms on Shinji’s house?
1) She was happy that Shinji was safe.
2) She was sad because she thought Shinji didn’t love her anymore.
3) She was very angry.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):シンジの家にお札があるのを見て、オツユはどう感じましたか?
Meaning of the correct choice(JP):シンジがもう自分を愛していないと思い、悲しんだ。
Why:オツユは “Oh! He doesn’t love me anymore. I’m so sad” と言っています。
Q6. What did Otsuyu ask Tomozo to do?
1) To bring Shinji to her town.
2) To give her some food.
3) To take down the ofuda charms from Shinji’s house.
Answer
Correct:3
Meaning of the question(JP):オツユはトモゾウに何をするよう頼みましたか?
Meaning of the correct choice(JP):シンジの家からお札を剥がすこと。
Why:“I can’t get into Shinji’s house because of the ofuda charms. Can you take them down for me?” と頼んでいます。
Q7. What was the tragic ending of the story?
1) Shinji moved to another town.
2) Shinji died in his sleep after Otsuyu entered.
3) Otsuyu became a human again.
Answer
Correct:2
Meaning of the question(JP):物語の悲劇的な結末は何でしたか?
Meaning of the correct choice(JP):オツユが入った後、シンジは布団の中で亡くなり、二度と起きなかった。
Why:“The next morning, Shinji is found in his futon. He never wakes up again” と描写されています。
Vocabulary & Phrase Quiz(10問)
🧩 TOEIC頻出ワード(5問)
Q1. Neighbor
Answer
意味:隣人、近所の人
Example:My neighbor is very kind and always helps me.
→ 私の隣人はとても親切で、いつも助けてくれます。
Q2. Appear
Answer
意味:現れる、〜のように見える
Example:A rainbow appeared after the heavy rain.
→ 大雨の後に虹が現れました。
Q3. Continue
Answer
意味:続ける、継続する
Example:Please continue reading the next paragraph.
→ 次の段落を読み続けてください。
Q4. Promise
Answer
意味:約束する、約束
Example:I promise to finish the work by tomorrow.
→ 明日までに仕事を終わらせると約束します。
Q5. Protect
Answer
意味:保護する、守る
Example:This umbrella will protect you from the rain.
→ この傘が雨からあなたを守ってくれるでしょう。
🗣️ ネイティブっぽいフレーズ(5問)
Q6. Be in love
Answer
意味:恋をしている、愛し合っている
Example:They have been in love for a long time.
→ 彼らは長い間、愛し合っています。
Q7. Far apart
Answer
意味:(距離が)遠く離れて
Example:The two cities are located far apart.
→ その二つの都市は遠く離れた場所にあります。
Q8. Go away
Answer
意味:立ち去る、どこかへ行く
Example:Please go away! I’m busy right now.
→ どこかへ行って!今忙しいんだ。
Q9. No longer
Answer
意味:もはや〜ない
Example:He no longer works for this company.
→ 彼はもはやこの会社では働いていません。
Q10. Never wake up again
Answer
意味:二度と目覚めない
Example:In the movie, the hero never wakes up again.
→ 映画の中で、主人公は二度と目覚めることはありませんでした。
Section Summaries(英語+和訳)&難しい文の和訳
Section 1
Summary(EN):Shinji and Otsuyu are in love, but Otsuyu dies. One night, her ghost visits Shinji. He is happy to see her and lets her in.
要約(JP):シンジとオツユは愛し合っていましたが、オツユが亡くなってしまいます。ある夜、彼女の幽霊がシンジを訪ね、彼は喜んで家に入れました。
Tricky sentence:“Shinji hears that Otsuyu died. She died because she loved Shinji too much.”
和訳:シンジはオツユが亡くなったと聞きます。彼女はシンジを愛しすぎたために死んでしまったのでした。
Section 2
Summary(EN):A neighbor, Tomozo, sees the ghost and tells Shinji that meeting her will kill him. Shinji goes to a temple for help and gets safety charms.
要約(JP):隣人のトモゾウが幽霊を目撃し、彼女に会い続けると死んでしまうと忠告します。シンジはお寺に助けを求め、お札をもらいました。
Tricky sentence:“If you continue to meet with the ghost, you will get sicker and die.”
和訳:もしその幽霊に会い続けるなら、あなたはさらに体調を崩して死んでしまうでしょう。
Section 3
Summary(EN):The charms stop Otsuyu from entering. However, she convinces Tomozo to take them down. He does, and the next morning, Shinji is found dead.
要約(JP):お札がオツユ의侵入を阻みますが、彼女はトモゾウを説得してお札を剥がさせます。翌朝、シンジは亡くなっているのが見つかりました。
Tricky sentence:“Tomozo goes to Shinji’s house and takes down the ofuda charm from his bedroom window.”
和訳:トモゾウはシンジの家に行き、寝室の窓からお札を剥がしました。
日本人が聞き取りづらいポイント
- Thin, and your:thin の終わりの n と and の a が繋がり「スィナンド」のように聞こえます。
- All dressed in white:d と i が繋がり「ドレスティン」のように聞こえる連結に注目です。
- Walked all the way:k と a が繋がるため「ウォーコールのウェウェイ」のように聞こえることがあります。
文法ポイント(5つ)
- Because their houses are far apart.
副詞的用法 + 理由の説明:far apart は「遠く離れて」という状態を表します。 - I thought you were dead!
時制の一致 + 理由の説明:主節が過去形(thought)なので、従属節も過去形(were)になっています。 - You will get sicker and die.
比較級 + 理由の説明:sicker(もっと病気になる)のように、状態の悪化を表しています。 - They will stop the ghost from coming inside.
stop A from 〜ing + 理由の説明:「Aが〜するのを防ぐ」という非常に重要な熟語です。 - He never wakes up again.
物語の現在形 + 理由の説明:生き生きとした描写のために現在形が使われています。
文化小話:牡丹灯籠と「お札」
このお話は、日本の有名な怪談「牡丹灯籠(ぼたんどうろう)」が元になっています。幽霊がカランコロンと下駄を鳴らしてやってくるシーンは、日本人にとって恐怖の象徴です。お札を剥がしてしまうトモゾウの行動が、悲劇の鍵となります。
関連記事
📘 Enjoy Simple Englishをもっと効率的に学ぶための時間別勉強法はこちら



コメント