【2026/02/13】The Eight Satomi Warriors Episode 2 Shino’s Quest|理解度チェック・和訳・要約・解説(Enjoy Simple English)

Daily(毎日のESEチェック&解説)

本記事では、NHKラジオ「Enjoy Simple English」のストーリーの理解度チェック・和訳のポイントなどを分かりやすく解説しています。
📚私の英語教材のおすすめ一覧はこちらのまとめ記事に整理しています。

Story Info

  • Title:The Eight Satomi Warriors Episode 2: Shino’s Quest
  • Day:2026/02/13
  • Setting:伏姫の死から20年後、武蔵の国(東京)や下総の国(茨城・千葉)を舞台にした八犬士たちの数奇な運命。
  • Main Characters:犬塚信乃、犬川荘助、犬山道節(信乃の叔母の夫)、足利成氏(父の主君)、犬飼現八
  • Story:父の遺言で名刀・村雨丸を届けに向かった信乃ですが、強欲な叔母夫婦に刀をすり替えられてしまいます。偽物と疑われ追われる身となった信乃は、古河城の屋根(芳流閣)の上で現八と激闘を繰り広げ、共に川へ転落。翌朝、同じ「花の痣」と「数珠の玉」を持つ仲間であることが判明します。

Story Understanding Quiz(7問)

内容理解のため、英語の3択問題に答えてみましょう。(▼Answerに回答あり)

Q1. How many years have passed since Fuse-hime died?
1) 10 years.
2) 20 years.
3) 50 years.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):伏姫が亡くなってから何年が経過しましたか?
Meaning of the correct choice(JP):20年。
Why:冒頭で “it is twenty years after Fuse-hime died.” と述べられています。

Q2. What did Shino’s father ask him to protect?
1) A crystal ball.
2) A special sword called Murasame-maru.
3) A handsome dog.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):信乃の父は何を守るように頼みましたか?
Meaning of the correct choice(JP):村雨丸という特別な刀。
Why:父の遺言として “Never lose this special sword, Murasame-maru.” とあります。

Q3. What happened when Shino killed his dog?
1) Shino’s father came back to life.
2) A crystal ball with the character “ko” flew out.
3) Shino found a lot of money.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):信乃が犬を斬ったとき、何が起きましたか?
Meaning of the correct choice(JP):「孝」の文字が入った水晶玉が飛び出した。
Why:“a crystal ball flew out from the dog’s neck … The ball had the character ‘ko’.” と記述されています。

Q4. What did Sosuke have on his back?
1) A long neck.
2) A flower-like mark.
3) A special sword.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):荘助の背中には何がありましたか?
Meaning of the correct choice(JP):花のような痣(あざ)。
Why:“Shino noticed Sosuke had the same flower mark on his back.” とあります。

Q5. Who switched Shino’s sword with a different one?
1) Sosuke.
2) Shino’s bad aunt.
3) Gempachi.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):誰が信乃の刀を別のものにすり替えましたか?
Meaning of the correct choice(JP):信乃の意地悪な叔母。
Why:“Shino’s bad aunt had switched the sword with a different one.” と明記されています。

Q6. Where did Shino and Gempachi start to fight?
1) In a boat on the river.
2) On the roof of the highest tower of the castle.
3) In Ibaraki Prefecture.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):信乃と現八はどこで戦い始めましたか?
Meaning of the correct choice(JP):城の最も高い塔の屋根の上。
Why:“The two started to fight on the roof.” とあり、そこは城の塔の上だと描写されています。

Q7. How did the old man know that the man in the boat was Gempachi?
1) He saw Gempachi’s special sword.
2) He saw a flower-like mark on Gempachi’s face.
3) Gempachi told him his name.

Answer

Correct:2
Meaning of the question(JP):老人はなぜ舟の中の男が現八だと分かったのですか?
Meaning of the correct choice(JP):顔にある花のような痣を見たから。
Why:“A flower-like mark on his face was the proof. It was Gempachi!” とあります。

Vocabulary & Phrase Quiz(10問)

🧩 TOEIC頻出ワード(5問)

Q1. missing

Answer

意味:行方不明の、欠けている
Example:Two pages are missing from this book.
→ この本から2ページ分が抜け落ちています。

Q2. protect

Answer

意味:守る、保護する
Example:It’s important to protect your personal information.
→ 個人情報を守ることは重要です。

Q3. proof

Answer

意味:証明、証拠
Example:Do you have any proof of your identity?
→ 身分を証明するものはありますか?

Q4. order

Answer

意味:命じる、注文する、順序
Example:The captain ordered his men to attack.
→ 隊長は部下たちに攻撃を命じた。

Q5. notice

Answer

意味:気づく、通知
Example:I didn’t notice that the sign was broken.
→ 看板が壊れていることに気づきませんでした。

🗣️ ネイティブっぽいフレーズ(5問)

Q6. years earlier

Answer

意味:数年前に、何年も早く
Example:I wish I had started this years earlier.
→ 何年も前にこれを始めていればよかったです。

Q7. cause trouble

Answer

意味:問題を起こす、迷惑をかける
Example:Sorry to cause trouble for you.
→ ご迷惑をおかけしてすみません。

Q8. when you are ready

Answer

意味:準備ができたら
Example:Please let me know when you are ready.
→ 準備ができたら教えてください。

Q9. take care of

Answer

意味:〜の世話をする、〜を引き受ける
Example:Could you take care of my cat while I’m away?
→ 留守の間、猫の世話をしてもらえますか?

Q10. nowhere to be found

Answer

意味:どこにも見当たらない
Example:My keys are nowhere to be found.
→ 鍵がどこにも見つかりません。

Section Summaries(英語+和訳)&難しい文の和訳

Section 1

Summary(EN):Twenty years after Fuse-hime’s death, Shino lives with his aunt. His father, on his deathbed, gives him the sword Murasame-maru and tells him to return it to his master when he is ready.
要約(JP):伏姫の死から20年後、信乃は叔母のもとで暮らしていました。亡くなる直前の父は、名刀・村雨丸を信乃に託し、時が来たら主君のもとへ届けるよう言い残します。
Tricky sentence:His father had to die because Shino’s dog had caused trouble.
和訳:信乃の飼い犬が問題を起こしたせいで、彼の父は死ななければなりませんでした。

Section 2

Summary(EN):Shino finds a crystal ball with “ko” and meets Sosuke, who has a ball with “gi.” Shino goes to return the sword, but his aunt switches it. Because the sword is fake, the master orders Shino’s arrest.
要約(JP):信乃は「孝」の玉を手に入れ、同じく「義」の玉を持つ荘助と出会います。信乃は刀を返しに行きますが、強欲な叔母にすり替えられていたため偽物と見なされ、逮捕を命じられてしまいます。
Tricky sentence:The master became very angry and ordered his men to arrest Shino.
和訳:主君は激怒し、部下たちに信乃を逮捕するよう命じました。

Section 3

Summary(EN):Shino and Gempachi fight on a roof and fall into a river. The next morning, an old man finds them in a boat and recognizes Gempachi by a flower-like mark on his face, revealing they are fellow warriors.
要約(JP):信乃は現八と屋根の上で戦い、共に川へ落ちます。翌朝、小舟に乗った二人を老人が見つけ、現八の顔にある痣から、彼らが八犬士の仲間であることを確信します。
Tricky sentence:All the people looked for Shino and Gempachi, but they were nowhere to be found.
和訳:人々は信乃と現八を探しましたが、二人はどこにも見当たりませんでした。

日本人が聞き取りづらいポイント

  • missing:最初の m の音が鼻から抜ける音なので、日本語の「ミ」よりもこもって聞こえることがあります。
  • flew out from:flew-out(フルーアウッ)の部分が連結し、さらに t 音が消失しやすいため聞き取りが難しいです。
  • nowhere to be found:no-where(ノウェア)の w 音と、続く to be found のリズムが速くなると、一単語のように聞こえることがあります。

文法ポイント(5つ)

  1. The eight crystal balls … are still missing.
    現在進行形ではなく、形容詞としての missing。「まだ見つかっていない(欠けている)」という状態を表します。
  2. He will know you are my son…
    know の後の接続詞 that の省略。未来の推測を表す will と共に使われ、「(刀を見れば)お前が私の息子だと分かるだろう」という意味になります。
  3. “Ko” means to care for parents.
    不定詞の名詞的用法(〜すること)。mean の目的語として「親を大切にすること」という意味を添えています。
  4. Sosuke had the same flower mark on his back.
    have(持っている)の過去形。身体的な特徴を説明する際によく使われる表現です。
  5. Shino ran away and ended up on the roof.
    end up + 前置詞句。「(意図せず)最終的に〜に行き着く、〜という結果になる」。逃げた結果、屋根に追い詰められた状況を表します。

文化小話:芳流閣(ほうりゅうかく)の決闘

今回登場した城の屋根の上での戦いは、原作でも非常に有名な「芳流閣の決闘」という名シーンです。歌舞伎や映画でも必ずと言っていいほど描かれる見せ場で、信乃と現八という、後にお互いの正体を知ることになる二人の宿命的な出会いを象徴しています。

関連記事

📘 Enjoy Simple Englishをもっと効率的に学ぶための時間別勉強法はこちら

エンジョイシンプルイングリッシュの勉強法|1分〜15分で続ける時間別学習法【初学者向け】
エンジョイシンプルイングリッシュ|1分〜15分で続ける、シンプルな勉強法時間別・おすすめの勉強法(全体像)NHKラジオ英語のコンテンツであるエンジョイシンプルイングリッシュは、1分から15分まで、その日使える時間に合わせて勉強できる教材です...

コメント

タイトルとURLをコピーしました